LunaTranslator v10.12.6.14便携版是一款由B站开发者恍兮惚兮打造的开源游戏翻译工具,专为Galgame玩家和多语言场景用户设计。它通过整合HOOK文本提取、OCR识别和多种翻译引擎,实现游戏、视频、文档等复杂场景的无缝翻译,有效打破语言壁垒。本文深度解析其核心功能、使用模式及与其他工具对比,帮助用户高效利用这一翻译神器。
![图片[1]-LunaTranslator v10.12.6.14便携版:游戏翻译工具支持多语言 - 搜源站-搜源站](https://www.souyuanzhan.com/wp-content/uploads/35898ade6f20251110102136-1024x577.webp)
![图片[2]-LunaTranslator v10.12.6.14便携版:游戏翻译工具支持多语言 - 搜源站-搜源站](https://www.souyuanzhan.com/wp-content/uploads/015714d7db20251110102406-1024x545.webp)
一、核心功能详解
1. 文本输入与提取方式
- HOOK模式:直接注入游戏进程,实时提取文本内容,支持内嵌翻译;
- OCR识别:集成离线与在线OCR引擎,可识别图像中的文字,适用于不支持HOOK的游戏;
- 剪贴板支持:允许从剪贴板获取文本或输出翻译结果,提升操作灵活性。
2. 翻译器支持与扩展
工具支持多种翻译引擎,包括在线翻译(如谷歌、百度等免注册接口)和离线翻译(如传统引擎与本地部署的大模型)。用户可通过Python扩展自定义翻译接口,满足个性化需求。
3. 其他实用功能
- 语音合成:提供离线与在线TTS,支持翻译结果语音播放;
- 日语分词与假名显示:集成Mecab分词工具,提升日文翻译准确性;
- 查词与Anki集成:支持离线辞书查询和一键添加生词到Anki,辅助语言学习。
二、使用模式指南
1. HOOK模式操作流程
启动游戏后,通过软件选择游戏进程并注入,即可在弹出窗口中实时选择文本行进行翻译。对于支持内嵌翻译的游戏,译文可直接覆盖原文本。
2. OCR模式应用场景
当HOOK模式失效时,可切换至OCR模式,手动选取屏幕区域进行文字识别。注意区分单次识别与持续识别按钮,避免操作错误。
3. 快捷启动技巧
通过拖拽游戏程序到软件窗口,可自动转区启动并注入HOOK,简化多步骤操作。此功能尤其适合需要语言环境适配的老款游戏。
三、优势对比与用户反馈
与同类工具如TTime或potapp相比,LunaTranslator强调自动化翻译而非划词操作,且支持更丰富的游戏引擎。用户反馈显示其翻译准确度高,但需注意部分老游戏需配合转区工具使用(来源:吾爱破解社区讨论)。
四、注意事项与优化建议
- 确保游戏在转区环境下运行,避免乱码问题;
- 优先使用HOOK模式以提升效率,OCR模式作为备用方案;
- 开发者可进一步优化对大模型翻译的响应速度,提升实时性。
© 版权声明
THE END













暂无评论内容